О КОМПАНИИ РОЗНИЦА ДИЛЕРАМ ПРЕСС-ЦЕНТР АДРЕС
  ПРЕСС-РЕЛИЗЫ     ТЕСТИРОВАНИЯ     ПУБЛИКАЦИИ В ПРЕССЕ     СОБЫТИЯ  

продержаться месяца на два дольше, чтобы он мог заставить тебя жить в сознании будущих поколений. Говорю я о турах и ангелах, о тайне прочных пигментов, о предсказании в сонете, о спасении в искусстве. И это - единственное бессмертие, которое мы можем с тобой разделить, моя Лолита. К О Н Е Ц --------------------------------------------------------------- Примечания Примечания составлены редактором комп. текста. Сам Владимир Набоков не считал необходимым переводить ни теннисные термины, ни французские фразы, в большом количестве вкрапленные в текст романа. Сервис(англ.) - игра (гейм) на своей подаче в теннисе 2 Смэш(англ.) - сильный удар по мячу в площадку соперника в теннисе 3 Драйв(англ.) - подача (введение мяча в игру) в теннисе Поступило: 17.08.1998 23:00 Проверка: 26.09.1998 20:50 * Послесловие к американскому изданию * Владимир Набоков.
© 2002—2005. Altech Lansing, все права защищены.

 

   

 

врач кардиолог москва . siemens micromaster 430 . играть в онлайн казино